Queen by doodle_juice

Queen, a photo by doodle_juice on Flickr.

Happy Diamond Jubilee everyone. I hope you all enjoy the street parties and the fun of this great occasion.
I made this image specially for the occasion. The Queen’s image is made from the lyrics of “God Save the Queen”.
Although I don’t believe in God nor in principle am I a monarchist but I do admire the Queen for her years of service and I would be enjoying the celebrations.


worship_my_god_only by doodle_juice

worship_my_god_only, a photo by doodle_juice on Flickr.

This is a work on the contradictory aspect of faith. This is when the message of faith is that it brings peace but it creates division.
It says:
Worship my god or I’ll hit you on the head!


zartosht_w by doodle_juice

zartosht_w, a photo by doodle_juice on Flickr.

Zarathushtra made from Avesta words.

Jesus of IPAD


Jesus of ipad by doodle_juice
Jesus of ipad, a photo by doodle_juice on Flickr.

Being Easter, I republished my doodle of Jesus. Which might be refreshing from an atheist like me! Even an  atheist  could like Jesus. I’m afraid the same can’t be said of other so-called messengers of God.

Ala Ya Aya Hal Saghi ( Hafiz poem)


Ala Ya Aya Hal Saghi ( Hafiz poem) by doodle_juice
Ala Ya Aya Hal Saghi ( Hafiz poem), a photo by doodle_juice on Flickr.

الا یا ایها الساقی ادر کاسا و ناولها
که عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشکل‌ها
به بوی نافه‌ای کاخر صبا زان طره بگشاید
ز تاب جعد مشکینش چه خون افتاد در دل‌ها
مرا در منزل جانان چه امن عیش چون هر دم
جرس فریاد می‌دارد که بربندید محمل‌ها
به می سجاده رنگین کن گرت پیر مغان گوید
که سالک بی‌خبر نبود ز راه و رسم منزل‌ها
شب تاریک و بیم موج و گردابی چنین هایل
کجا دانند حال ما سبکباران ساحل‌ها
همه کارم ز خود کامی به بدنامی کشید آخر
نهان کی ماند آن رازی کز او سازند محفل‌ها
حضوری گر همی‌خواهی از او غایب مشو حافظ
متی ما تلق من تهوی دع الدنیا و اهملها

Hafiz poem (Ghazal no 1)
O beautiful wine-bearer, bring forth the cup and put it to my lips
Path of love seemed easy at first, what came was many hardships
With its perfume, the morning breeze unlocks those beautiful locks
The curl of those dark ringlets, many hearts to shreds strips
In the house of my Beloved, how can I enjoy the feast
Since the church bells call the call that for pilgrimage equips
With wine color your robe, one of the old Magi’s best tips
Trust in this traveler’s tips, who knows of many paths and trips
The dark midnight, fearful waves, and the tempestuous whirlpool
How can he know of our state, while ports house his unladen ships
I followed my own path of love, and now I am in bad repute
How can a secret remain veiled, if from every tongue it drips
If His presence you seek, Hafiz, then why yourself eclipse
Stick to the One you know, let go of imaginary trips

Jesus of ipad


Jesus of ipad by doodle_juice
Jesus of ipad, a photo by doodle_juice on Flickr.

Being Christmas, I thought I would do a doodle of Jesus. Which might be refreshing from an Atheist like me!

Tower of Babel (M. C. Escher)


Babel-escher by doodle_juice
Babel-escher, a photo by doodle_juice on Flickr.

Tower of Babel is a 1928 woodcut by M. C. Escher. It depicts the Babylonians attempting to build a tower to reach God, a story that is recounted in Genesis 11:9. God frustrated their attempts by creating a confusion of languages so the builders could no longer understand each other and the work halted. Although Escher dismissed his works before 1935 as of little or no value as they were “for the most part merely practice exercises”, some of them, including the Tower of Babel, chart the development of his interest in perspective and unusual viewpoints that would become the hallmarks of his later, more famous, work.
In contrast to many other depictions of the biblical story, such as those by Pieter Brueghel the Elder (The Tower of Babel) and Gustave Doré (The Confusion of Tongues), Escher depicts the tower as a geometrical structure and places the viewpoint above the tower. This allows him to exercise his skill with perspective, but he also chose to centre the picture around the top of the tower as the focus for the climax of the action. He later commented:
Some of the builders are white and others black. The work is at a standstill because they are no longer able to understand one another. Seeing as the climax of the drama takes place at the summit of the tower which is under construction, the building has been shown from above as though from a bird’s eye view.

So why did I choose this image? Because it is my impression of the Iranians today.

I’ve been thinking of Tower of Babel realizing that Iranian society is lost in lack of reconciliation, and that we never speak the same tongue!

A few days ago, I put a blog about the Late King of Iran, and it was sad that our historical wounds are not healed and after all this time we seem to have such a skewed perspective of a historical period.

Related:

http://www.iranian.com/main/blog/ramintork/remembering-mohammad-reza-shah-pahlavi

Blog at WordPress.com.
Theme: Esquire by Matthew Buchanan.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 96 other followers